ニュース / 事務所ニュース

弊所の裘安曼翻訳「版権及び関連権利国際法文献集」(英語版)出版

2016-05-27

先日、弊所シニア知的財産顧問の裘安曼(キュウ・アンマン)が英語に翻訳した「版権及び関連権利の国際法律文献集」が中国書籍出版社より出版されました。本書では国際的なこれまでの版権・版権関連の権利と関連のある条約、公約、協定を十四部収集しました。

本書の翻訳出版は国家版権局の基礎研究プロジェクトの一つです。裘安曼は翻訳を委託され一人で担当しました。 国家新聞出版広電総署副署長兼国家版権局副局長の閻暁宏氏が本書のまえがきを執筆し、本書の翻訳出版する意義について詳しく述べています。また、裘安曼が1980年代に国家版権局に所属し、その後さらに世界知的所有権機関で15年近く仕事をしていたことに触れ、言語と版権の専門的な方面で共に優れており、本書翻訳者の人選として非常にふさわしいと述べています。また、裘安曼の緻密な思考と厳密な業務態度について非常に深く印象に残っている、とも述べています。裘安曼は自身でも本書の国際法律文献の翻訳について長めの翻訳者の説明を記述しています。

この文献集の翻訳出版は、国際版権保護の発展沿革を理解し、これらの文献に対して深く系統的に分析研究するために大変有益です。本書はまた調査証明に便利なツール書としても利用できます。899453271992671567

所員の紹介